北雁云依

北雁云依

She / Her 博客:https://blog.yunyi.beiyan.us
github
twitter
mastodon
tg_channel

《乌云典当记》歌词浅析

首先是原歌詞:

沒有光
就用危險的常識
計算三七或六四

很明顯
賣血無法救貧窮
金錢隔絕宇宙風

誰用黑鐵換黃金
誰用頭腦換垃圾
誰用黑鐵換黃金
誰用頭腦換垃圾

不可知
明天還要問市場
自由或許問西洋

很正常
一朝悲歌成金曲
愁容騎士更多余

誰用運氣換呼吸
誰用靈魂換稻米
誰用運氣換呼吸
誰用靈魂換稻米

請選擇
留在命運的強盜店
還是神的幼兒園

不可說
所以歌手做鷹犬
鐵幕重重困青年

誰用烏雲換日星
誰用匕首換光明
誰用烏雲換日星
誰用匕首換光明

方北路
五十塊買來新氣象
遠方卻還是霧茫茫

不選擇
明天不去問市場
自由或許問心臟

我把這詞分為四段。第一段是「沒有光」到「頭腦換垃圾」,第二段是「不可知」到「靈魂換稻米」,第三段是「請選擇」到「匕首換光明」,第四段是「方北路」到「自由或許問心臟」。

開幕乳鄧。如果把「三七」賦予「1937 年」的意思,也就是日軍全面侵華之年。將其與六四並置,可以認為是比較兩者的性質。巧的是,「六四」的這段時間也正值中日蜜月期。有時我還會把「危險的常識」理解成「違憲的嘗試」,但似乎過於牽強。另一種解釋是,「三七」指毛,「六四」指鄧。如果按這種解釋,「計算三七或六四」就是指在兩個時代裡選擇。

「賣血無法救貧窮」,大概是在說改開後侵吞變賣國有資產的事。除了這一層意思,字面義的「賣血」現象在改開這段時期也比較普遍,在各文學作品中也能廣泛見到。

「金錢隔絕宇宙風」說的是,當經濟迅速發展時,社會矛盾會得以緩和,而政治改革也可以被擱置和倒退。

「誰用黑鐵換黃金,誰用頭腦換垃圾」,「黑鐵」是生產工具,「黃金」先是貨幣,後是奢侈品。如果把「生產工具」進一步引申為「勞動」,那就是「雇傭勞動」的意思了。雇傭勞動是剝削的一種典型形式。

第一段至此結束,第一段在敘述無產階級處境的同時,也批判了鄧集團在一些領域的倒行逆施。

「不可知」是說什麼不可知呢?看過一些理解是說詞中別的東西不可知。我有兩種解釋,一種是前文的「誰」、「不可知」,一種是後文的「明天」不可知。按第一種理解,那麼這裡的「不可知」是「不准知道」的意思。按第二種理解,那麼可能是在表達對前途的惆悵吧。如果把兩種理解結合起來,前後文的意思會很連續:我(作為知識分子)不知道(沒空思考)無產階級為何被置於如此境地,因為我自己的明天也得看變幻莫測的市場,因為我還要與千千萬萬和我一樣的人競爭。

「明天還要問市場」的「還要」也可以有兩種解釋。一種是無奈的「還要」,一種是「還想再來一次」的「還要」。如何解釋取決於主語是誰:如果主語是「我」,那麼就按前一種;如果主語是統治者,那麼就按後一種。按前文對「不可知」的理解,我傾向於前一種解釋,因為這樣一來意思會更連續、更有邏輯。

「自由或許問西洋」應該是這個意思:自由是什麼呢?也許是西式自由吧。這裡的意思是,在當時的國內環境下,國內的知識分子異見者只能鸚鵡學舌地發出對自由的呼喊,再加上「金錢隔絕宇宙風」,這種呼喊自然無法喊起足夠的人,所以異見者們都以失敗告終。

由於上面這些原因,下面的兩句當然是「很正常」的。

「一朝悲歌成金曲」中的「悲歌」有兩說,一是特指《國際歌》,二是指所有沒在為統治者歌功頌德的歌曲。而「金曲」也有兩個意思,一是其字面義,即「流行歌曲」的意思,二是「禁曲」的諧音。「金曲」的兩個意思也可以被結合起來:它們在知識分子中流行,統治者卻禁止它們,而它們也因此無法向更低的階層傳播。「革命與反革命」的意象就立馬有了。

「愁容騎士更多余」同樣有兩種理解,不過它們最終的意思是一致的。如果把「騎士」作其原意,那就是說「滿臉愁容的騎士」現在是多余的。如果作「其實」理解,那就是說「現在擔心也沒用」。這一句可能是說「社會的發展還不夠充分,變革的時候還沒到來,與其過分擔心,不如積攢力量」吧。

上面這幾段合起來可以這麼理解:既然「明天還要問市場,自由或許問西洋」,那麼抒發不滿的「悲歌」自然會在群眾中流行,而統治者也會想方設法禁止它們。然而,矛盾還沒激化到足夠的程度,因此偶見的出頭鳥也會被統治者迅速蒸發。

「誰用運氣換呼吸,誰用靈魂換稻米」,如果說前面那兩個「換」字句是在描寫無產階級,這兩句就是在描寫知識分子。統治者向來害怕知識分子與無產階級的結合,因為這往往會導向革命。因此,知識分子只有兩種前途,要么被打壓,要么被收買。「用運氣換呼吸」是前者,「用靈魂換稻米」是後者。

第二段解釋完畢,我認為第二段總體在說知識分子的處境。

「請選擇」,說這句話的人是統治者,統治者是對誰說的呢?我認為是對青年說的。「命運的強盜店」和「神的幼兒園」分別對應著兩種體制。按一個解讀而言,前者是歐美日韓式的自由資本主義體制,後者是中、智式的威權資本主義體制。按我的解讀而言,前者是 1978 及以後逐步建立的威資體制,後者是 1956-1978 的威社體制。無論按哪種解釋,選擇都會是比爛。第一種解釋除了比爛以外,當然還帶著一種民族主義的味道。統治者造出了這樣一個選擇題擺在青年們面前,而事實上被他們統治著的青年們並沒有選擇權。而「留在」一詞也明確了統治者試圖讓人們保持目光短淺、不讓人們向前看的做法。

但是有誰能點破這道虛假的選擇題呢?「不可說」,統治者不允許自己的騙局被揭穿,因此,所有文化必須在統治者的指導下發展,歌手也只能淪為鷹犬,青年們因此困在統治者設下的一重重鐵幕中。

接下來的兩個「換」字句和前兩段的不一樣。前兩段的「換」是交換的換,這一段的「換」我傾向理解成偷天換日的換。統治者把太陽和星辰遮擋,讓人人頭頂懸著一把匕首,造成人人自危的景象。

第三段結束。我認為第三段是在討論青年的處境。而接下來的第四段則是對前面一些疑問的總結和回答。

「五十塊買來新氣象」按歌的題目而言是理髮的意思:「進店來烏雲秀士,出門去白面書生」。但聯繫到詞作背景,指的應該是智利廣告人和皮諾切特打廣告戰爭得民主一事。

「遠方卻還是霧茫茫」,這裡的遠方有兩重理解。作時間理解是說,爭得民主只是一個開始,接下來的路還得慢慢走。作空間理解則是說,智利已經「五十塊買來新氣象」了,隔著一個太平洋的人民卻還活在威權統治的陰影下。

「不選擇」顯然是回答前面的「請選擇」。接下來的兩句自然就是作者的理想了:人的生活並不應該被市場或威權政府所保障(事實上這兩者根本不能保障),而自由應該是從心底發出的東西,不需要參照任何國家、任何人,抑或任何曾存在過的體制。

這詞確實很神,解釋總結如下:

無產階級生活在貧窮和無知之中,有時甚至需要賣血維持生計,只好用常識去計較利益得失,儘管統治者連這常識都不允許他們擁有。而由於時代讓他們暫時做穩了奴隸,他們也不關心外部的環境。

知識分子生活在迷茫裡,他們此前所學的知識在這個時代沒有作用,對新興的概念也還沒來得及掌握,只好鸚鵡學舌、邯鄲學步地呼喚自由,然而與此同時,他們也要被市場卷入,沒空細細思考。他們拒絕歌頌苦難,但又被統治階級打壓或收買,無法和無產階級聯合。

統治者灌輸著青年們,把自己的合法性建立在一道道選擇題上:「太平洋沒加蓋有種你游過去啊?」、「不同的國家有不同的國情,別的國家也有別的社會問題。」、「總之,民智未開,還是保持現狀更好。」他們一面粉飾太平,一面加緊壓迫和封鎖,不讓青年們認識到真相,想把青年們變成前兩種人之一。

怎麼辦呢?我不知道。不過,智利和韓國這樣的國家已經實現了和平過渡,這裡的統治者們又還有什麼理由繼續這樣統治下去呢?當然,除了歐美模式以外,我們還需要更進一步,去追求更高的自由和幸福。

載入中......
此文章數據所有權由區塊鏈加密技術和智能合約保障僅歸創作者所有。