まず最初に、元の歌詞です:
光がない
危険な常識を使う
三七か六四を計算する明らかに
血を売って貧困を救えない
金が宇宙の風を遮断する誰が鉄を黄金と交換するのか
誰が頭脳をゴミと交換するのか
誰が鉄を黄金と交換するのか
誰が頭脳をゴミと交換するのか知り得ない
明日は市場に尋ねる
自由は西洋に尋ねるかもしれないごく普通に
一朝の悲歌が金曲になる
愁いの騎士は余計だ誰が運を呼吸と交換するのか
誰が魂を稲米と交換するのか
誰が運を呼吸と交換するのか
誰が魂を稲米と交換するのか選んでください
運命の強盗店に留まるか
神の幼稚園に行くか言えない
だから歌手は鷹犬になる
鉄のカーテンに閉じ込められた若者たち誰が雲を日の星と交換するのか
誰が短剣を光明と交換するのか
誰が雲を日の星と交換するのか
誰が短剣を光明と交換するのか方北路
50 元で新しい風景を買う
遠くはまだ霧がかかっている選ばない
明日は市場に行かない
自由は心臓に尋ねるかもしれない
私はこの歌詞を 4 つのセクションに分けました。最初のセクションは「光がない」から「頭脳をゴミと交換するのか」まで、2 番目のセクションは「知り得ない」から「魂を稲米と交換するのか」まで、3 番目のセクションは「選んでください」から「短剣を光明と交換するのか」まで、4 番目のセクションは「方北路」から「自由は心臓に尋ねるかもしれない」までです。
この歌詞の解釈を始めましょう。まず最初のセクションです。「三七」を「1937 年」と解釈すると、日本軍の中国全面侵攻の年を指すことができます。それを「六四」と並べることで、両者の性質を比較していると考えられます。偶然にも、「六四」の時期は中日の親密な関係の時期と重なっています。私は「危険な常識」を「違憲の試み」と解釈することもありますが、それは強引すぎるかもしれません。別の解釈としては、「三七」は毛沢東を指し、「六四」は鄧小平を指すというものです。この解釈に従うと、「計算三七或六四」は 2 つの時代から選ぶことを指しています。
「血を売って貧困を救えない」は、改革開放後に国有資産を横領・売却することを指していると思われます。この意味以外にも、文字通りの「血を売る」現象はこの時期には一般的であり、文学作品でも広く見られます。
「金が宇宙の風を遮断する」は、経済が急速に発展すると社会的な矛盾が緩和され、政治改革も後退することを意味しています。
「誰が鉄を黄金と交換するのか、誰が頭脳をゴミと交換するのか」という部分は、「鉄」は生産手段を指し、「黄金」はまず通貨であり、後には贅沢品を指します。さらに「生産手段」を「労働」にさらに広げると、「雇用労働」の意味になります。雇用労働は典型的な剥奪の形態です。
このセクションはここで終わります。このセクションでは、プロレタリアートの状況を説明すると同時に、鄧小平集団がいくつかの領域で逆行していることも批判しています。
「知り得ない」は何が知り得ないのでしょうか?いくつかの解釈では、歌詞の他の要素が知り得ないと言っています。私は 2 つの解釈があります。一つは前の文の「誰」が「知り得ない」であり、もう一つは後の文の「明日」が知り得ないということです。最初の解釈に従うと、「知り得ない」は「知ることが許されない」という意味になります。2 番目の解釈に従うと、これは将来への悲しみを表現しているのかもしれません。これらの解釈を組み合わせると、前後の文の意味が非常に連続的で論理的になります。「私(知識人として)はなぜ(考える時間がないので)プロレタリアートがこのような状況に置かれるのかわからない。なぜなら私自身の明日も予測不可能な市場の変動に左右されるからであり、私は他の何百万人もの人々と競争しなければならないからです」という意味になります。
「明日は市場に尋ねる」の「尋ねる」にも 2 つの解釈があります。一つは無力な「尋ねる」であり、もう一つは「もう一度やってみたい」という意味の「尋ねる」です。どのように解釈するかは主語が誰かによって異なります。もし主語が「私」なら、前者の解釈に従います。もし主語が支配者なら、後者の解釈に従います。前の文の「知り得ない」の解釈に従うと、私は前者の解釈を支持しています。なぜなら、それによって意味がより連続的で論理的になるからです。
「自由は西洋に尋ねるかもしれない」は次のような意味です:自由とは何でしょうか?おそらく西洋式の自由です。この時代の国内の状況では、国内の知識人の異議申し立ては自由を叫ぶことしかできず、さらに「金が宇宙の風を遮断する」ということから、この叫びは十分な人々に届かないため、異議申し立ては失敗に終わるのです。
上記のいくつかの理由から、次の 2 つの文はもちろん「ごく普通」です。
「一朝の悲歌が金曲になる」の「悲歌」には 2 つの解釈があります。一つは「国際歌」を特定することであり、もう一つは統治者を讃える歌以外のすべての歌を指すことです。そして、「金曲」にも 2 つの意味があります。一つはその文字通りの意味であり、「ポピュラーソング」を指します。もう一つは「禁曲」という音の響きです。「金曲」の 2 つの意味を組み合わせると、それらは知識人の間で人気があり、統治者によって禁止され、それによってより低い階層に広まることができなくなるということになります。ここで「革命と反革命」のイメージが即座に浮かび上がります。
「愁いの騎士は余計だ」も 2 つの解釈がありますが、最終的な意味は同じです。もし「騎士」をそのまま解釈すると、「愁いの騎士」は今は不要です。もし「実際には」と解釈すると、「心配するのは無駄です」という意味になります。この文はおそらく「社会の発展はまだ十分ではなく、変革の時はまだ来ていない。過度に心配するよりも力を蓄えるべきだ」と言っているのでしょう。
上記のいくつかのセクションをまとめると、次のように理解できます:「明日は市場に尋ねることがあり、自由は西洋に尋ねるかもしれない」ということから、「悲歌」は自然に大衆の間で流行し、統治者はそれらを禁止しようとします。しかし、矛盾はまだ十分に激化していないため、たまに出てくる鳥も統治者によって迅速に消えてしまいます。
「誰が運を呼吸と交換するのか、誰が魂を稲米と交換するのか」という部分は、前の 2 つの「交換」の部分がプロレタリアートを描写しているのに対し、この 2 つの文は知識人を描写しています。統治者は常に知識人とプロレタリアートの結合を恐れており、それはしばしば革命につながるからです。したがって、知識人には抑圧されるか買収されるかの 2 つの運命しかありません。「運を呼吸と交換する」は前者、「魂を稲米と交換する」は後者を意味します。
第二のセクションが終わりました。私は第二のセクションが主に知識人の状況を議論していると考えています。次に、前のいくつかの疑問のまとめと回答が続く第四のセクションです。
「選んでください」という言葉を言っているのは統治者であり、統治者が誰に言っているのかは明確ではありませんが、私は青年に言っていると考えています。「運命の強盗店」と「神の幼稚園」はそれぞれ 2 つの体制に対応しています。一つは欧米日韓式の自由資本主義体制であり、もう一つは中智式の独裁的資本主義体制です。どの解釈を採用するかによって、選択肢はどちらも最低です。前の解釈は、民族主義の風味も含まれています。統治者は青年たちにこのような選択肢を提示し、しかし、彼らに支配されている青年たちは選択権を持っていません。そして、「留まる」の言葉は、人々の視野を短期的に保つための統治者の試みを明確にしています。
しかし、この偽の選択肢を見破ることができる人はいますか?「言えない」、統治者は自分たちの詐欺が暴かれることを許さないので、すべての文化は統治者の指導の下で発展しなければならず、歌手も鷹犬にならざるを得ず、青年たちは統治者が設定した厚い鉄のカーテンに閉じ込められます。
次の 2 つの「交換」の部分は前の 2 つのセクションとは異なります。前の 2 つのセクションの「交換」は交換の意味でしたが、このセクションの「交換」は日食のような交換と解釈する傾向があります。統治者は太陽と星を隠し、人々はみな頭上に短剣を持っているという危険な状況を作り出しています。
第三のセクションが終わりました。私は第三のセクションが青年の状況を議論していると考えています。そして、次に疑問のいくつかのまとめと回答が続く第四のセクションです。
「50 元で新しい風景を買う」は、歌のタイトルに基づいて理髪の意味です。「店に入って黒雲の騎士、出て行って白い顔の学生」という意味です。しかし、歌詞の背景と関連付けると、これはおそらくチリの広告業者とピノチェトによる広告戦争で民主主義を勝ち取ることを指していると思われます。
「遠くはまだ霧がかかっている」には 2 つの解釈があります。時間的な解釈では、民主主義を勝ち取ることは始まりに過ぎず、その後の道のりはゆっくりと進む必要があります。空間的な解釈では、チリはすでに「50 元で新しい風景」を手に入れていますが、太平洋を隔てた人々はまだ独裁統治の影響下にあります。
「選ばない」は「選んでください」に対する回答です。そして、次の 2 つの文は明らかに作者の理想です:人々の生活は市場や独裁政府によって保証されるべきではなく(実際、これらの 2 つはまったく保証できません)、自由は心から発せられるものであり、どの国、どの人、または過去に存在した体制にも参照する必要はありません。
この歌詞は本当に神秘的です。解釈のまとめは次のとおりです:
プロレタリアートは貧困と無知の中で生活し、時には生計を立てるために血を売らなければならず、利益の得失を考えるために常識を使わなければならないが、統治者はそれさえも許さない。そして、時代のせいで彼らは一時的に奴隷として安定し、外部の環境には関心を持たない。
知識人は迷いの中に生活し、彼らが以前に学んだ知識はこの時代には役に立たず、新興の概念についてもまだ理解することができていないため、鹦鹉学舌のように自由を叫ぶしかありません。しかし、同時に彼らは市場に巻き込まれることを余儀なくされ、細かい考える時間がありません。彼らは苦難を歌うことを拒否しますが、統治者によって抑圧されるか買収されるしかありません。プロレタリアートとの連帯はできません。
統治者は青年たちに自分たちの正当性を選択肢の形で提示しています。「太平洋を渡って行けるか?」、「異なる国には異なる国情があり、他の国には他の社会問題がある」と言います。「とにかく、民智が開かれていないので、現状を維持する方が良い」と言います。彼らは青年たちを前の 2 つのタイプのいずれかにすることを望んでいます。
しかし、この偽の選択肢を見破ることができる人はいますか?「言えない」、統治者は自分たちの詐欺が暴かれることを許さないので、すべての文化は統治者の指導の下で発展しなければならず、歌手も鷹犬にならざるを得ず、青年たちは統治者が設定した厚い鉄のカーテンに閉じ込められます。
次に 2 つの「交換」の部分は前の 2 つのセクションとは異なります。前の 2 つのセクションの「交換」は交換の意味でしたが、このセクションの「交換」は日食のような交換と解釈する傾向があります。統治者は太陽と星を隠し、人々はみな頭上に短剣を持っているという危険な状況を作り出しています。
第三のセクションが終わりました。私は第三のセクションが青年の状況を議論していると考えています。そして、次に疑問のいくつかのまとめと回答が続く第四のセクションです。
「50 元で新しい風景を買う」は、歌のタイトルに基づいて理髪の意味です。「店に入って黒雲の騎士、出て行って白い顔の学生」という意味です。しかし、歌詞の背景と関連付けると、これはおそらくチリの広告業者とピノチェトによる広告戦争で民主主義を勝ち取ることを指していると思われます。
「遠くはまだ霧がかかっている」には 2 つの解釈があります。時間的な解釈では、民主主義を勝ち取ることは始まりに過ぎず、その後の道のりはゆっくりと進む必要があります。空間的な解釈では、チリはすでに「50 元で新しい風景」を手に入れていますが、太平洋を隔てた人々はまだ独裁統治の影響下にあります。
「選ばない」は「選んでください」に対する回答です。そして、次の 2 つの文は明らかに作者の理想です:人々の生活は市場や独裁政府によって保証されるべきではなく(実際、これらの 2 つはまったく保証できません)、自由は心から発せられるものであり、どの国、どの人、または過去に存在した体制にも参照する必要はありません。